Tuesday, 22 December 2009

Christmas card 2009

A very satisfying process, printing this year's card:



Firstly, it's a team effort. S's idea, B found the pinecone on hols in France and did the writing, which I traced onto the lino. H did nothing, the slacker.

Secondly, I learned something really important about lino printing: the reason I have been getting, literally, patchy results to date, with more mottled ink application than I'd have liked, is not because of this:



or this:




it's because I don't got one of these:




and instead rely on rather cruder means, such as:



and, this time, one of these ugly brutes:


But all done now, and happy with it. Happy Christmas!

Sunday, 29 November 2009

Arf

Two stories which have amused me in the last few days:

My sister was picking up her six year old at school and happened to notice the new Ben 10 'Omnitrix' watch her classmate Max was wearing. "Nice Omnitrix, Max!" said V, all friendly and mum-like. "Thanks!" said Max, and, realising it was polite to reciprocate the complament, briefly looked her up and down, scanning for an appropriate subject. "Nice ... boobies." he settled on, and turned back to his game.

Our friend M was off work looking after his daughter when his phone accidentally called work from his pocket. His PA did the decent thing and put the call on speaker when she realised that this was the boss reading his daughter, of all things, That's Not My Fairy.

Thursday, 12 November 2009

The Back of the Book

Here's a blog post about blurb I done did on the Hodder site:

What happens the instant after you flip a book over might make the difference between bestseller and remainder.

Why?

When you turn over a book, it's like clicking on a link, or raising your eyebrows and tilting your head in a conversation. It says "tell me more".

Quite often we, as publishers, bugger up this priceless invitation with a blurb that tells you all the wrong stuff, or simply tells you too much.

Research, consultants, and common sense tell us two things about blurbs:

#1: The punters neither want nor need a full synopsis.

#2: They think we sorted out all those lovey "A Masterpiece" quotes from other famous authors over drinks at The Groucho.

So what should we put on the back of a book? Here's a blurb I think works really well:

and it was a monster bestseller, sans prizes or Richard & Judy.

I think it works because:

It addresses you directly, and in an arrestingly unusual way: "HERE IS A SMALL FACT: YOU ARE GOING TO DIE".

It doesn't tell you more of the story than you need (though it does fall back on that overused 'The year. The place' thing).

It's suggestive rather than explanatory. How could your curiosity not be piqued by "and quite a lot of thievery"?

So why aren't more blurbs like that and less like dull synopses and tiresome hype?

A chap called Damian Horner (more on him later) has some good opinions on this, but my list would go:

1) Low status of blurb. There are some notable exceptions, but in most publishers it’s written by quite junior staff, like Editorial Assistants. Nothing wrong with that in itself – they're smart and they know the books – but it's an indication that the enterprise as a whole doesn't value it as highly as, say, the front cover. We can tell that the cover art is important because it is afforded the ultimate accolade of a Punch’n'Judy set-to (aka The Cover Meeting) between the most senior members of staff every week, in every publisher.

2) Publishing processes. You write the Advance Information sheet, you adapt it for the catalogue, which becomes the hardback copy, which becomes the paperback copy. Surprise, surprise, it ain't reading very fresh any more. Hard to manage freshness when you're only ever 10 minutes from the next deadline.

3) Lack of evidence. We don't, as an industry, spend that much on research, and what we do spend probably isn't too closely focussed on the role of copy. It happens, but it's not exactly common. So we don't know enough about what works.

But back to the good examples. My colleagues at Sceptre scored a big hit with this one:

When I first saw it my immediate reaction was "Arg! Can't do that!" I had a right old cringe at the notion of "we", The Publisher, addressing the reader. 300,000 sales later ... I might have revised my stance a tad.

So why does it work? It goes further than The Book Thief by making a virtue of denying you information (though the information you do get is very well judged). It, too, is arrestingly direct: "We don't want to tell you what happens in this book". It makes an unusual request of you: "please don't tell".

It was written before my time here in a very intense and thoughtful process led by Damian Horner, our marketing consultant. Now if you read 'marketing consultant' and think bad thoughts (I've been told that some people don't think us Marketing Professionals are the salt of the earth) please consider that his job here is nothing more sinister than helping us persuade people to buy books we love.

What's next? How to repeat the trick? Probably not by repeating it, for a kickoff ("We don't want to tell you what happens in ... THIS book either!!"). We have been working on an interesting new wheeze, though. It’s about getting fresh ideas from writers outside the industry. Watch this space

Monday, 21 September 2009

Cabbage

Had a work do yesterday. On a Sunday. But it turned out nice. It was the gala dinner for the Independent Booksellers conference, at Warwick University.

Gyles Brandreth was the star turn. He spoke stirringly about the value of ... independent booksellers, funnily enough, and told a few tales from his diaries, published by us and entitled Something Sensational to Read on the Train.

He described a lovely episode when he was on Lord Longford's Pornography Commission, along with an Archbishop, two judges, a Rabbi and Cliff Richard. Lord L gets out two carrier bags of utterly filthy stuff and "We spent an hour or two going through it. We'd flick through the pages going tut tut tut ... oh look, Rabbi - here's one of yours..."

And he apparently overheard Prince Philip saying to the Queen in the royal box of the variety show: "Oh look, Cabbage, they're doing something called The Full Monty. That'll be some sort of tribute to El Alamein. Marvellous".

Wednesday, 2 September 2009

The Coolest Canned Fish Shop In France

Plenty of highlights to pick out from our trip to the island of Noirmoutier, off the Loire Atlantique coast (no, I'd never heard of it either): bike & chariot trips with the kids to buy bread, swimming in the sea, eating camp-cooked moules ... but naturally the thing I was most excited about was discovering a great canned fish shop.

It's not that I'm even that into canned fish, but ... it just looked so good. Shelf upon shelf of gaudy, perky, colourful, traditional ahm cans of fish. What's not to like? There's something about attractive, yet basic objects displayed in volume that gives them an exuberant charm. Either that or I'm a wannabe graphic designer and twat.

Judge for yourself. How cool is this shop?

  

Tuesday, 18 August 2009

One For All, etc

In the journal of the marketing industry, Marketing (see what they did there) the usual way to refer to someone in the trade is as a "marketer". So why, in publishing, are they (and indeed we) generally called "marketeers", to rhyme with "musketeers", for god's sake?

Since this convention is followed as much by editors, publicists etc as the people themselves, you have to assume it's how the industry wants to style them.

But what does that say about the industry? "We'd prefer it if your specialism sounded more glamorous and dynamic, in a fun, historical way, you know, musketeers, privateers ... marketeers!"

Well I think it's silly.

And while I'm on the subject of job titles etc, what do you call the work experience people? Obviously by their name if you're addressing them directly and you've taken the trouble to write it down, to compensate for your unforgivable crapness with names. But in the abstract, or collectively?

1) "Workie" - all wrong. Temptingly quick, but just far too disrespectful. Like squaddie, but without the connotations of hardness.

2) "The Work Experience" - also wrong. Like "The YTS" it's impersonal and dismissive.

3) "The Workexperiencista" - alright it's silly, but I've used it a few times in emails. Perhaps I'm trying to add glamour (see above) for comedy purposes, but it also reveals a revolutionary mindset they're probably all prone to as they staple the thousandth document, but rarely express.

4) "Intern" - don't really know what the difference is, so perhaps that's the way to go now we're over our Lewinski sniggering (we are, aren't we? nearly?)

Wednesday, 12 August 2009

While cycling through the park...

... saw a tiny toddler straying towards the road, only to be restrained by his mum. Then his sister, a year older or so, busied up round the side to clasp her arms around him, solemnly protecting him from danger. It was her job. Love that.